Keine exakte Übersetzung gefunden für الإخلاص الكامل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الإخلاص الكامل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu as ma totale dévotion. Tu sais cela.
    لك إخلاصي الكامل، وأنت تعلمين هذا
  • À l'évidence, il faut d'urgence que la communauté internationale, en particulier le Quatuor, agisse pour assurer la pleine et rapide application de la Feuille de route avec sérieux et sincérité.
    ”ومن الواضح أنه توجد حاجة ماسة لأن يعمل المجتمع الدولي، لا سيما المجموعة الرباعية، على ضمان التنفيذ السريع والكامل لخارطة الطريق بجدية وإخلاص كاملين.
  • Le Président Yar'Adua (parle en anglais) : Je me tiens devant cette Assemblée pour la première fois en tant que Président de la République fédérale du Nigéria, et je voudrais réaffirmer l'attachement profond et l'entière adhésion du Nigéria aux idéaux de l'ONU.
    الرئيس يارأدوا (تكلم بالانكليزية): إنني أقف أمام الجمعية العامة للمرة الأولى بوصفي رئيسا لجمهورية نيجيريا الاتحادية، وأود أن أؤكد من جديد إخلاص نيجيريا الكامل لمثل الأمم المتحدة والتزامها بها.
  • Exprime sa profonde satisfaction du dévouement et de l'efficacité avec lesquels le Président et le personnel de la BID assurent le bon fonctionnement de cette institution, qui continue d'apporter une contribution inestimable au développement et au progrès des peuples musulmans;
    يعرب عن ارتياحها الكامل للإخلاص والفعالية التي يسير بها رئيس البنك الإسلامي للتنمية وموظفو هذه المؤسسة لضمان حسن أدائها، والتي تواصل تقديم مساهمة قيمة فـي تنمية الشعوب المسلمة وتقدمها.
  • «Je déclare solennellement que j'accomplirai mes devoirs et j'exercerai mes fonctions en toute impartialité, loyauté et conscience, dans le respect de la vérité, et que je m'acquitterai de ces fonctions et réglerai ma conduite en ayant exclusivement en vue les termes de mon mandat, la Charte des Nations Unies et les intérêts de l'Organisation des Nations Unies et avec l'objectif de promouvoir et de défendre les droits de l'homme, sans solliciter ni accepter d'instructions d'aucune sorte de qui que ce soit.».
    "أعلن رسمياً أنني سوف أؤدي واجباتي واضطلع بمهامي من منطلق الحياد والإخلاص والضمير على نحو كامل، وبصدق، وأنني سوف اضطلع بهذه المهام وأتصرف في سلوكي على نحو يتوافق تماماً مع شروط ولايتي، وميثاق الأمم المتحدة، ومصالح الأمم المتحدة، بهدف تعزيز وحماية حقوق الإنسان دون التماس أو قبول أي توجيه من أي طرف آخر أياً كان".